Aprender idiomas ejercita la memoria


  • Alumnos y profesores de francés presentaron un espectáculo teatral en esa lengua

POR JUAN MANUEL TIRADO JUÁREZ

En la actualidad es relevante que los alumnos de la UAM Azcapotzalco se preparen adecuadamente para enfrentar en su momento las exigencias del medio laboral. Hasta hace unos años quizás bastaba con dominar un idioma además del español -generalmente el inglés-; hoy en día, es necesario que se preparen más para obtener mejores oportunidades de empleo. En este tenor, la Coordinación de Estudios de Lenguas Extranjeras (Celex) de esta Unidad, ofrece la posibilidad de estudiar francés, alemán, japonés, ruso, coreano e incluso náhuatl, entre otros idiomas.

Esta oferta, además de potenciar la inserción laboral, abre la puerta para realizar estudios en el extranjero, comunicarse con personas de otros confines del planeta y ensanchar el bagaje cultural. El mundo actual está conectado a través de infinidad de redes que se navegan mejor si se dominan otras lenguas. Otra ventaja para quienes se inclinan por aprender nuevos idiomas es que se ejerce la memoria, muchas veces no utilizada como se debiera.

Así se expresó el profesor de teatro en francés del Celex, Omar Mattar Flores, durante una entrevista con aleph con motivo de la presentación del espectáculo Le bal de la vie (El baile de la vida), que tuvo lugar hace unas semanas en el auditorio Incalli Ixcahuicopa, el cual abarrotó el público. Insertada dentro del proyecto Le français par le Théâtre (El francés a través del teatro), creado por la profesora Lucía Tomassini Bassols, coordinadora de Lenguas Extranjeras, dicha obra estuvo basada en la puesta en escena de un conjunto de cuadros teatrales que corresponden a las diversas etapas de la vida de los seres humanos: la infancia, la adolescencia, la juventud, la madurez y la muerte. Cada uno fue representado por grupo de alumnos de los diversos niveles de francés.

Para esta presentación, la profesora Tomassini así como sus colegas integrantes del Eje Curricular Francés, Roberto Ruiz Cámara, Ociel Flores Flores y Florence Schennen, organizaron y coordinaron a más de cuatro decenas de alumnos de los cinco niveles de ese idioma, quienes ensayaron durante todo el trimestre que recién concluyó .

Como primer número de la velada artística, Mattar Flores cantó el tema Comme d´habitude (Como de costumbre), escrito por Gilles Thibaut y Claude François. Previo a la presentación del cuadro relativo a la infancia, Tomassini dio la bienvenida al público y explicó brevemente que el objetivo de la presentación se orientaba a que los alumnos compartieran sus avances y se expresaran en el idioma galo. El grupo recurrió al teatro del absurdo y presentó la canción infantil, Pirouette cacahuète (Pirueta cacahuate), de Gabrielle Grandière. Para la etapa de la adolescencia se montó un sketch donde se aludió al alcohol, con una reflexión sobre la vida de los jóvenes universitarios, proyectada a través del cántico Ma vie universitaire (Mi vida universitaria).

En las siguientes etapas los grupos aludieron al amor y a la vida adulta, e interpretaron las clásicas del repertorio francés: La vie en rose (La vida en rosa), popularizada por la inmortal Edith Piaf; la no menos imperecedera La mer (El mar), composición de Charles Trenet, así como Rue des acacias (La calle de las acacias), de Marc Lavoine. Concluyeron con un resumen musical a través de La vie va (La vida va).

En cada cuadro, los alumnos —de diferentes divisiones— interpretaron las melodías preparadas por los docentes del Celex. Mattar Flores señaló que en la función también hubo invitados, como un alumno de ruso, que ejecutó una melodía al piano, y otro de inglés, quien también dio muestra de sus avances en ese idioma.

La creación del espectáculo, gestada en el diálogo constante entre alumnos y docentes, permitió además recurrir al teatro como una herramienta didáctica auxiliar en el proceso de la enseñanza-aprendizaje del idioma, subrayó. Durante los ensayos y en la presentación, los profesores estuvieron pendientes de que la obra se desarrollara de manera fluida, con ritmo y cadencia, de la expresión lingüística, la pronunciación correcta de los textos y que “la gramática fuera impecable” durante la puesta en escena, puntualizó. “Hubo una verdadera comunión” con el público.

El profesor de teatro en francés resaltó que el ambiente en el Celex es positivo: a los alumnos les resulta divertido estudiar idiomas pues tienen docentes que ponen todo de su parte para transmitir sus conocimientos y en las instalaciones cuentan con material virtual que facilita el aprendizaje interactivo. Además, el Eje Curricular Francés tiene convenios con centros de estudios en Francia, lo que se convierte en una oportunidad para que los alumnos de la UAM “viajen y tomen cursos”, puntualizó el licenciado en Literatura Dramática y Teatro por la UNAM, certificado en la citada lengua, y quien hace poco se incorporó al Celex.

Anuncios

Acerca de alephUAM_A

Sección de Información y Divulgación, UAM Acapotzalco
Esta entrada fue publicada en Notas Preliminares Aleph, Uncategorized y etiquetada , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s